“Mark you well my words, Nathaniel, nothing which human nature has touched can be regarded as infallible.
“Prendi bene nota delle mie parole, Natanaele; niente di ciò che la natura umana ha toccato può essere considerato infallibile.
However, it does not apply if the payment can be regarded as normal.
La revoca non è, di contro, possibile nel caso di pagamenti considerati ordinari.
2018 Self-consciousness can be regarded as a person's ideas about himself and an assessment of his own personality.
L'autocoscienza può essere considerata come l'idea di una persona su se stesso e una valutazione della propria personalità.
If it suddenly fills up and there is a desire to acquire one more, it can be regarded as a sign that it is time to conduct an audit and get rid of unnecessary things.
Se si riempie improvvisamente e vi è il desiderio di acquistarne un'altra, può essere considerato un segno che è ora di condurre una verifica e sbarazzarsi di cose inutili.
The semiconductor has one negatively charged electron, which can be regarded as a positive charge.
Il semiconduttore ha un elettrone caricato negativamente, che può essere considerato come una carica positiva.
In the dining area, the gray plafond of a strange shape can be regarded as a powerful decorative accent.
Nella sala da pranzo, il plafond grigio di una strana forma può essere considerato un potente accento decorativo.
Sometimes pain gives in the lower back and can be regarded as an attack of renal colic.
A volte il dolore dà nella parte bassa della schiena e può essere considerato come un attacco di colica renale.
Speaking from the perspective of industry recognition, Gigalight can be regarded as the leading manufacturer of multi-mode VCSEL technology, and actually is only second to Finisar.
Parlando dal punto di vista del riconoscimento dell'industria, Gigalight può essere considerato il principale produttore di tecnologia VCSEL multimodale e in realtà è solo il secondo di Finisar.
Animal that is not in the pack, not sleeping and not flown to your house, can be regarded as an unfavorable sign or warning, urging people to be cautious.
L'animale che non è nel branco, non dorme e non è volato a casa tua, può essere considerato un segno o un avvertimento sfavorevole, esortando le persone a essere prudenti.
The cross of Christ can be regarded as the ultimate manifestation of God’s justice.
La croce di Cristo può essere considerata la manifestazione definitiva della giustizia di Dio.
This thick and rather nutritious drink can be regarded as in some sense a light dish that is suitable for breakfast or dinner.
Questa bevanda densa e piuttosto nutriente può essere considerata in un certo senso un piatto leggero adatto a colazione oa cena.
The second important component of the cartoon makeupIt can be regarded as a smooth pale skin tone.
La seconda componente importante del trucco cartone animatoEsso può essere considerato come un tono di pelle pallida liscia.
The Council of State is therefore unsure whether measures which prescribe only parts of a framework for the grant of consents for projects can be regarded as a plan or a programme.
Il Conseil d’État si chiede, pertanto, se misure che fissino soltanto taluni settori di un quadro di riferimento per l’autorizzazione di progetti possano essere considerate un piano o un programma.
This complex of symptoms can be regarded as signs of problems with the intestine.
Questo complesso di sintomi può essere considerato come segni di problemi con l'intestino.
The spent fuel can be regarded either as a valuable resource that may be reprocessed or as radioactive waste that is destined for direct disposal.
Il combustibile esaurito può essere considerato una risorsa preziosa da ritrattare oppure un rifiuto radioattivo destinato allo smaltimento diretto.
Sponsorship of art dealers can be regarded as an art investment behavior.
La sponsorizzazione dei mercanti d'arte può essere considerata un comportamento d'investimento artistico.
Simply put, the publicly available LEI data pool can be regarded as a global directory, which greatly enhances transparency in the global marketplace.
In breve, l’insieme di dati associati ai codici LEI pubblicamente disponibili può essere considerato come un archivio globale che aumenta sensibilmente la trasparenza sul mercato globale.
In addition, however, purely technical data that can be assigned to a person can be regarded as personal data.
Si tratta inoltre di dati puramente tecnici associabili ad una data persona, da ritenersi comunque dati personali.
As such, the reform can be regarded as a success.
La riforma, in sé, può essere considerata un successo.
The reconstructed language of the Great Moravian ethnic group, which divided into dialects but had a unified culture, can be regarded as the basis of Slovak.
La lingua ricostruita del gruppo etnico della Grande Moravia, che si divideva in dialetti, ma con una cultura unificata, si può considerare la base dello slovacco.
Therefore, it is no wonder that what he saw in the dream animal does not Bode well and in the best case can be regarded as a symbol of impending danger.
Pertanto, non c'è da meravigliarsi che ciò che ha visto nell'animale dei sogni non è di buon auspicio e nel migliore dei casi può essere considerato un simbolo di pericolo imminente.
After the release of the legislative amendment in May 2016, it is considered that the recording of the registrar can be regarded as material for evidence.
Dopo il rilascio della modifica legislativa nel maggio 2016, si ritiene che la registrazione del conservatore del registro possa essere considerata un elemento di prova.
I do not think that the supply of transport in the strict sense can be regarded as being of secondary importance, either.
Non ritengo neppure che la prestazione di trasporto propriamente detta possa essere considerata come secondaria.
228 The Commission rejects the view that resumption of the investigation procedure at the phase I stage can be regarded as an indication of bad faith.
228 La Commissione esclude che la ripresa del procedimento di controllo in fase I possa essere considerata come un indizio di mala fede.
In calculations, the center of mass can be regarded as a mathematical point in which the entire mass of the body is concentrated.
Nei calcoli, il centro di massa può essere considerato come un punto matematico in cui è concentrata l'intera massa del corpo.
Responsibilities The General Council can be regarded as a transitional body.
Il Consiglio generale può essere considerato un organo di transizione.
If you can survive till the end then surely you can be regarded as a champion pilot.
Se si riesce a sopravvivere fino alla fine allora sicuramente si può essere considerato come un pilota campione.
Slovenia can be regarded as a functioning market economy and enjoys satisfactory macroeconomic stability.
La Slovenia può essere considerata come un'economia di mercato efficiente e dispone di una soddisfacente stabilità macroeconomica.
Not always the appearance of such a thing can be regarded as a violation.
Non sempre l'apparenza di una cosa del genere può essere considerata una violazione.
(2) Is the context in which temporary acts of reproduction take place relevant to whether they can be regarded as “transient” (see Article 5(1) of Directive 2001/29)?
2) Se il contesto nel quale si svolgono gli atti di riproduzione assuma rilievo al fine di stabilire se essi possano essere considerati “transitori” ai sensi dell’art. 5, n. 1, della direttiva 2001/29.
3.4681570529938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?